精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 征戰(zhàn)沙場的古詩句

    征戰(zhàn)沙場的古詩句
    語文人氣:384 ℃時間:2019-09-27 06:51:09
    優(yōu)質(zhì)解答
      涼州詞 [唐.王 翰]
      葡萄美酒夜光杯,
      欲飲琵琶馬上催.
      醉臥沙場君莫笑,
      古來征戰(zhàn)幾人回.
      _____________________________________________________________________
      [注釋]
      1.夜光杯:白玉做成的酒杯.
      2.臥:躺.
      [簡析]
      這是盛唐邊塞詩中的一篇名作.這首詩以奔放的熱情給我們成功地描繪了一幅塞上軍旅飲宴圖.詩歌一開頭就飽含激情,以濃筆重墨為我們大筆書寫了軍旅宴會的熱烈氣氛,充滿了詩情畫意 .首句“葡萄美酒夜光杯”,從具有邊塞風(fēng)味的葡萄酒和酒具方面鋪排了宴會的無比隆重、排場;次句則從音樂的角度渲染了宴會的熱鬧非凡 .正當(dāng)大家即將暢飲之時,忽然,由馬上傳來了琵琶彈奏聲.(西域胡人有在馬背上彈奏琵琶的風(fēng)俗)“馬上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意.三四句“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,這是在酣醉時的勸酒詞,是說,醉就醉吧,醉臥在沙場上有什么呢,請不要見笑,從古至今征戰(zhàn)的人有幾個是活著回來的.
      _____________________________________________________________________
      pú táo měi jiǔ yè guāng běi
      葡 萄 美 酒 夜 光 杯 ,
      yú yǐn pí pā mǎ shàng cuī
      欲 飲 琵 琶 馬 上 催 .
      zuì wò shā chǎng jūn mò xiào
      醉 臥 沙 場 君 莫 笑 ,
      gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí
      古 來 征 戰(zhàn) 幾 人 回 ?
      作者背景
      王翰(生卒不詳),唐代詩人.字子羽,并州晉陽(今山西太原)人.性格豪放,能文善詩.與后來的大詩人杜甫很有交情.他的詩流麗暢達,七絕《涼州詞》是流傳很廣的名篇.
      注詞釋義
      涼州:今甘肅河西走廊一帶,是戍邊的要地.
      葡萄美酒:指西域盛產(chǎn)葡萄,可釀制美酒.
      夜光杯:傳說中用白玉做成、夜間能發(fā)光的酒杯.這里泛指珍貴精美的酒杯.
      催:催促.
      沙場:曠沙平野.后多用來指戰(zhàn)場.
      古詩今譯
      甘醇的葡萄酒裝滿了夜光杯,剛準(zhǔn)備喝時馬上傳來琵琶的促催聲.我醉倒在沙場上你不要見笑,自古以來出征打仗的有幾個人還能回來?
      名句賞析——“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催.”
      這首詩沒有直接描寫戰(zhàn)爭場面的險惡,也沒有具體敘述邊疆生活的艱苦,而是從出生之前的飲酒寫起.開篇第一句就充分寫出了地方特色.甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征著生命的珍貴.但是,這次痛飲之后,就要奔赴戰(zhàn)場,立即面臨生死的考驗.而從古到今,真正能從殘酷的戰(zhàn)爭中活著回來的又有多少人呢?難怪他們要一醉方休.詩中以生活的美好與戰(zhàn)爭的殘酷做對比,抒發(fā)了人生感嘆,盡管這首詩的格調(diào)是悲壯蒼涼的,但不悲觀絕望;詩人對生活充滿熱愛,對死亡并不畏縮,“醉臥沙場”一語尤其顯示出豪邁的氣概.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版