六月二十七日望湖樓醉書
蘇軾
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠亂入船.
卷地風(fēng)來忽吹散,
望湖樓下水如天.
【注釋】
1.望湖樓:在杭州西湖邊.
2.翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷.遮:遮蓋,掩蓋.
3.跳珠:形容雨點(diǎn)像珍珠一樣在船中跳動.
4.卷地風(fēng):風(fēng)從地面卷起.
【譯文】
烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船.忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那望湖樓的湖水碧波如鏡,明媚溫柔.【賞析】 本詩描繪了望湖樓的美麗雨景.好的詩人善于捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現(xiàn)于一個(gè)“醉”字上.醉于酒,更醉于山水之美,進(jìn)而激情澎湃,才賦成即景佳作.才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風(fēng)味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”.烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色.又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點(diǎn).其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強(qiáng)烈的色彩對比,給人以很強(qiáng)的質(zhì)感.再次,用“翻墨”寫云的來勢,用“跳珠”描繪雨點(diǎn)飛濺的情態(tài),以動詞前移的句式使比喻運(yùn)用得靈活生動卻不露痕跡.而“卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉(zhuǎn)變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開.
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船的意思是什么
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船的意思是什么
語文人氣:112 ℃時(shí)間:2019-08-19 04:25:32
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 《精衛(wèi)填?!?古文翻譯.急.
- can后面要加什么詞?動詞原形?ing?還是什么的
- F(x)與g(x)=1/3x3+x2+2的圖像關(guān)于A(0,1)對稱,求f(x)解析式
- 小明收集的郵票枚數(shù)是小亮的3/5,小明收集的郵票比小亮少60枚,小明和小亮各收集了多少枚?
- 某人從家里去上班,每小時(shí)行走5KM,下班按原路返回時(shí),每小時(shí)行4KM,結(jié)果下班返回比上班多花10分鐘……
- 1.《牛郎織女》的故事在我國家喻戶曉,許多古詩詞中也引用了這個(gè)故事.你能寫出幾句么?試一試(在寫9句)
- 文言文蔣母教子翻譯
- 請教英文寫作的格式?祥見補(bǔ)充說明
- 猜物理名詞
- 幾分之48等于15 12分之幾等于3.6
- 英文中的ie、eg這兩個(gè)詞是怎么來的?縮寫?或是拉丁文?
- 一年后見 正確的英語翻譯
猜你喜歡
- 1食鹽晶體在暴露的空氣中是否會被風(fēng)化
- 2有什么事例能證明“青少年時(shí)期必須重視知識的記誦與積累”,20字左右
- 3一個(gè)數(shù)除以大于1的數(shù),商一定大于這個(gè)數(shù)._.(判斷對錯(cuò))
- 4群居動物和獨(dú)居動物相比有哪些劣勢和優(yōu)勢
- 5將一個(gè)各面涂有顏色的正方體,分割成同樣大小的27個(gè)小正方體,從這些正方體中任取一個(gè),恰有3個(gè)面涂有顏色的概率是( ) A.1927 B.49 C.23 D.827
- 6he spends a lot of money collecting stamps(改成同義句)
- 7有衣柜,床在臥室里用英語怎么說
- 856.5乘以9.9乘以56.5簡算
- 9解不等式應(yīng)用題的最快方法(方法!)
- 10體操方陣最外層56人,這個(gè)方陣共有多少人?
- 11雷鋒的書有哪些
- 12happening 為什么不雙寫n?可不可以詳細(xì)說明加ing的具體規(guī)則?