英語翻譯
英語翻譯
命運把我?guī)У竭@個地方,是有它的深意的,我不能因為它將我拖離了原有的軌跡就狂躁、不安,甚至想放棄.人生是一條很長的路,我們每個人都是行走的人,無論你走得好與不好,你都要走下去,面朝前方的走下去,心態(tài)積極的走下去.
命運把我?guī)У竭@個地方,是有它的深意的,我不能因為它將我拖離了原有的軌跡就狂躁、不安,甚至想放棄.人生是一條很長的路,我們每個人都是行走的人,無論你走得好與不好,你都要走下去,面朝前方的走下去,心態(tài)積極的走下去.
英語人氣:935 ℃時間:2020-03-27 01:15:35
優(yōu)質解答
Fate brought me to this place for a profound meaning.I should not be restless or even want to give up just because it dragged me away from my original path.Life is a long journey which everyone of us need to experience(替換成旅行,若堅持要用路,那就替換成Life is a long road,and everyone of us is a walker吧,但個人始終覺得這樣的話實在太chinglish).For better or worse,you just need to keep moving,moving ahead and postively.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1描寫海洋的詞語,pleas!
- 2紅星隊在4場比賽中成績是:3比1勝,2比3負,0比0平,2比5負,求凈勝球數(shù)
- 3王大伯家的魚塘是長方形,長100米,寬60米.現(xiàn)在準備在魚塘的四周栽樹,每隔20米栽1棵,四個角都栽,一共要栽多少棵?
- 4I'm enjoying living in the country.求教此句中enjoy和living的用法
- 5本文以丑小鴨的遭遇為線索.在出生地,丑小鴨 ;在沼澤地,丑小鴨 ; 在老太婆家,丑小鴨 ;在灌木林里,
- 6來到瀑布的腳下,望著美麗的瀑布,我不禁想起“( )”的詩句
- 7一個圓錐形容器里裝了600毫升水,把這些水倒入一個圓柱形容器里,這時水面高6厘米.這個容器的底面積是多
- 8祥題見補充
- 9一種商品七折出售,售價是原價的( )%
- 10為什么說植物進化是從低級到高級,從水生到陸生,
- 11-Sorry,I don't know where the hospital is.I'm new here.You'd better ask the policeman.
- 12dna復制的原料為什么是dATP,dGTP.dCTP.dTTP,而不是四種脫氧核苷酸.怎樣把多出的兩個磷酸去掉