精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 勸學(xué) 荀子

    勸學(xué) 荀子
    翻譯
    語文人氣:410 ℃時(shí)間:2020-05-14 01:36:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓主夠懶的,題目都不給,難道我們已經(jīng)默契到這份上了,不用題目,就有答案.
    勸學(xué)原文
    君子曰:學(xué)不可以已.青,取之于藍(lán)而青于藍(lán);冰,水為之而寒于水.木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī);雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也.
    勸學(xué)翻譯
    君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的.靛青,是從藍(lán)草中提取的,卻比藍(lán)草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷.木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了,即使再干枯了,(木材)也不會再挺直,
    勸學(xué)原文
    故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣.
    勸學(xué)翻譯
    是因?yàn)榻?jīng)過加工,使它成為這樣的.所以木材經(jīng)過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了.
    勸學(xué)原文
    吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也.登高而招,臂非如長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河.君子生非異也,善假于物也.
    勸學(xué)翻譯
      我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊.登到高處招手,胳臂沒有比原來加長,可是別人在遠(yuǎn)處也看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚.借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河.君子的資質(zhì)跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了.
    勸學(xué)原文
      積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉.故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海.騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍.鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤.
    勸學(xué)翻譯
    堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,那么就會達(dá)高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界.所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海.駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠(yuǎn),)它的成功就在于不停地走.(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷.(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功.
    勸學(xué)原文
    蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也.蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也.
    勸學(xué)翻譯
    蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊.螃蟹有六只腳,兩只大爪子,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版