精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • rather than這個(gè)詞組是偏重前者還是后者?

    rather than這個(gè)詞組是偏重前者還是后者?
    英語人氣:826 ℃時(shí)間:2020-03-19 15:19:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    偏重前者
    理由:
    conj.寧可 ...也不愿,與其 ...倒不如,而不是
    prep.而非...,替代...
    根據(jù)麥克米倫字典上的說法:
    rather than本身也是prefer A to B的另一種表現(xiàn),A rather than B
    因此是偏重我更愿意A而非B
    rather than
    used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another
    Doug chose to quit rather than admit that he’d made a mistake.
    Rather than criticizing your husband,why not find out if there’s something wrong?
    We want the matter settled sooner rather than later.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版