精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Such being the case,there ____ no grounds to justify your complains.

    Such being the case,there ____ no grounds to justify your complains.
    為什么這里用were 而不是was 沒有覺得此句有虛擬意味啊
    英語人氣:668 ℃時間:2020-01-29 05:10:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    不是虛擬語氣.
    no grounds 是成語
    這里 grounds 的意思是
    “理由”,“根據(jù)”
    there were no grounds
    是說
    沒有理由

    理由不成立.
    這個用法 grounds 要用復數(shù).
    希望幫到了你.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版