精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • belong to 和 belong with有什么區(qū)別?

    belong to 和 belong with有什么區(qū)別?
    Taylor Swift 有一首歌叫You belong with me.如果翻譯成你和我在一起總感覺(jué)欠缺一點(diǎn),不如翻譯成你屬于我.還有就是暮光之城中貝拉對(duì)愛(ài)德華說(shuō)過(guò)一句:I belong with you ,這個(gè)也是翻譯成我屬于你更好!很多英文歌里都喜歡用with而不是to,但是中國(guó)上課講的都是用to地時(shí)候多,我問(wèn)老師這兩個(gè)有什么區(qū)別,她根本就不誠(chéng)心給我講,幾句話就給我敷衍過(guò)去了!傷心ing!可以麻煩您給我講一講嗎?
    語(yǔ)文人氣:534 ℃時(shí)間:2020-05-21 03:40:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    根據(jù)有道上面的解釋
    belong with 是指“跟…有同樣適當(dāng)?shù)牡匚唬慌c…是一起的:;(在關(guān)系方面)屬(于)”
    而belong to有種“附屬”的感覺(jué)
    你好細(xì)心啊 這種東西方用介詞的差異 也反映出思想上的差異呢
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版