精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    張(zhang)翻譯成chang
    王(wang)翻譯成wong
    李(li)翻譯成lee
    周 CHOU
    如上述例子,怎么翻譯人名,有什么規(guī)則么?是不是和廣東發(fā)音有聯(lián)系?
    (不要拼音的,拼音誰都會(huì))
    語文人氣:713 ℃時(shí)間:2020-04-27 14:24:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    因?yàn)楫?dāng)年廣東是全國唯一與外國進(jìn)行貿(mào)易往來的地區(qū),所以很多外文譯法就參照了廣東發(fā)音.沒有什么規(guī)則,當(dāng)時(shí)約定俗成而已.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版