精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • one move at a

    one move at a
    英語人氣:515 ℃時間:2020-04-07 16:08:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    一步一個腳印,就是踏實的意思.給個例子便于樓主更好理解
    例子:Therapidgrowthof the Chinese telecommunication industry did not come from“ luck”; it is achieved from the blood, toil and sweat, one move at a time.
    中國通信業(yè)今天的高速發(fā)展不是靠“碰運氣”碰出來的,而是通過在產(chǎn)業(yè)發(fā)展過程中踏踏實實地積累與努力,一步一個腳印地取得的.
    其實,one step at a time更準(zhǔn)確,更地道 一點
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版