精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1,夫人常以禮規(guī)放佚,故鵝籠當時猶用寡過聞.
    2,鵝籠再相如此,知夫人卒時所言,固已窺其微也.
    兩句都出自周容的《鵝籠夫人傳》
    語文人氣:694 ℃時間:2020-05-23 14:47:10
    優(yōu)質解答
    (1)譯文:夫人經常用禮儀規(guī)勸他放縱驕逸的行為,所以鵝籠當時仍因為少有過失而聞名.(關鍵點:“以”譯為“用”,“規(guī)”譯為“規(guī)勸”,“用”譯為“因為”.)
    (2)譯文:鵝籠第二次任宰相時到了如此地步,就可以明了夫人死的時候說的話,她本來已看出了鵝籠的細微變化.(關健點:“再”譯為“第二次”,“固”譯為“本來”.)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版