英語翻譯
英語翻譯
1.Jefferson felt that the present should never be chained to cusatoms which have lost their usefulness.“No society,” he said,“can make a perpetual constitution,or even a perpetual law.The earth belongs to the living generation.” He did not fear new ideas,nor did he fear the future.“How much pain,” he remarked,“has been caused by eveils which have never happened!I expect the best,not the worst.I steer my ship with hope,leaving fear behind.”
要精確一點的
不要一句一句的翻譯
一句一句的翻譯這里有參考
1.杰佛遜感覺禮物從不應該被用鐵鏈鎖住到已經(jīng)遺失他們的用處的 cusatoms ."沒有社會 ," 他說,"能作一個長備的組織,或使長備的法律相等.地球?qū)儆诨畹氖来?" 他沒有害怕新的主意,也不他害怕未來嗎."多少痛苦 ," 他評論,"已經(jīng)由從未發(fā)生的 eveils 所引起!我期待最好而不是最壞的事情.我用希望引導我的船,忘記恐懼.”
PS:覺得不夠好
1.Jefferson felt that the present should never be chained to cusatoms which have lost their usefulness.“No society,” he said,“can make a perpetual constitution,or even a perpetual law.The earth belongs to the living generation.” He did not fear new ideas,nor did he fear the future.“How much pain,” he remarked,“has been caused by eveils which have never happened!I expect the best,not the worst.I steer my ship with hope,leaving fear behind.”
要精確一點的
不要一句一句的翻譯
一句一句的翻譯這里有參考
1.杰佛遜感覺禮物從不應該被用鐵鏈鎖住到已經(jīng)遺失他們的用處的 cusatoms ."沒有社會 ," 他說,"能作一個長備的組織,或使長備的法律相等.地球?qū)儆诨畹氖来?" 他沒有害怕新的主意,也不他害怕未來嗎."多少痛苦 ," 他評論,"已經(jīng)由從未發(fā)生的 eveils 所引起!我期待最好而不是最壞的事情.我用希望引導我的船,忘記恐懼.”
PS:覺得不夠好
英語人氣:984 ℃時間:2020-01-30 08:56:14
優(yōu)質(zhì)解答
杰佛遜覺得現(xiàn)在不必被已失去效用的傳統(tǒng)所束縛.他說道,“沒有哪個社會能制定一種永久的慣例,乃至永久的法律.地球?qū)儆诨钪倪@一代.”他既不懼怕新的思想,也不害怕未來.“有多少痛苦是由那些從未發(fā)生過的事情引起的啊?!”他說,“我總往最好的方面想,而不是最壞.我掌舵著我的希望之船,駛離恐懼.”
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1問幾道小學六年級數(shù)學的題,分高.
- 2向量的運算法則
- 3did what buy food you for Daming 怎么排列順序
- 4z=1+根號3i分之-2,i為虛數(shù)單位,argz=
- 5寫兩篇關(guān)于治水金點子的作文
- 6甲乙兩人從a地到b地,甲需1小時,乙需40分鐘,若甲先出發(fā)10分鐘,則乙追上甲需用多少分鐘 要算式和講解.
- 7求翻譯一下這段內(nèi)容,謝謝!
- 8try ……on的意思
- 9but的用法之一
- 10Li Guanghua is good at playing foot.(同義句轉(zhuǎn)化)LI Guanghua is ()very ()()().
- 11______ (Much/Lots) of them can speak English quite well.
- 12雞的只數(shù)是鴨的2分之1,鵝的只數(shù)是雞的3分之1,鵝的只數(shù)為鴨的幾分之幾?