精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I have hurt my back hurt my back 不是受傷我的背嗎,讀不通,為什么這么用

    I have hurt my back hurt my back 不是受傷我的背嗎,讀不通,為什么這么用
    英語(yǔ)人氣:981 ℃時(shí)間:2020-06-15 04:05:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    動(dòng)詞hurt,可以翻譯成受傷,如My heart was hurt.我的心受傷了(我的心好痛?)(做過(guò)去分詞,或者形容詞whatever),但在這里“受傷”確實(shí)不通
    所以翻譯成“弄痛”比較好,我弄痛了我的背.(做及物動(dòng)詞,就是后面直接加賓語(yǔ)的動(dòng)詞,話(huà)說(shuō)中文里面受傷的后面也不加賓語(yǔ)的)
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版