精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.people must wake up to the fact that damaging the environment was destorying everything progress had work for.
    2.The students shoud pass on what they have learnt in school to their oarents and other people the neighbournood.
    英語人氣:448 ℃時間:2020-01-27 15:23:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    老實說,這兩句話難度一般,但還都有自身語法錯誤呢.
    翻譯如下:
    1、人們必須認(rèn)識到如下事實:破壞環(huán)境就是在破壞我們努力取得的一切成就.
    2、學(xué)生們應(yīng)該把他們在學(xué)校里學(xué)到的東西傳遞給他們的家長以及社區(qū)里的其他人.
    parents拼寫成oarents錯了,the neighborhood前面漏掉了一個in,第一句應(yīng)該是漏掉了從句里的一個we,變得沒有主語了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版