精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    都江堰建于公元前256年,是全世界至今為止,年代最久、唯一留存、以無(wú)壩引水為特征的宏大水利工程.兩千多年來(lái),它一直發(fā)揮著防洪灌溉作用,使成都平原成為水旱從人、沃野千里的天府之國(guó).世界文化遺產(chǎn)—都江堰旅游區(qū)為國(guó)家AAAA級(jí)旅游景區(qū)、國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū).
    岷江是長(zhǎng)江上游的一條較大的支流,發(fā)源于四川北部高山地區(qū).每當(dāng)春夏山洪暴發(fā)的時(shí)候,江水奔騰而下,進(jìn)入成都平原,由于河道狹窄,古時(shí)常常引起洪災(zāi),洪水一退,又是沙石千里.而灌縣岷江東岸的玉壘山又阻礙江水東流,造成東旱西澇.秦昭襄王五十一年,李冰任蜀郡太守,他為民造福,排除洪災(zāi)之患,主持修建了著名的都江堰水利工程.
    都江堰的主體工程是將岷江水流分成兩條,其中一條水流引入成都平原,這樣既可以分洪減災(zāi),又達(dá)到了引水灌田、變害為利.另外一條則匯入長(zhǎng)江.都江堰水利工程最主要部分為都江堰渠首工程,這是都江堰灌溉系統(tǒng)中最關(guān)鍵、最重要的設(shè)施.都江堰渠首工程主要由魚(yú)嘴分流堤、飛沙堰溢洪道和寶瓶口引流工程三大部分組成.它科學(xué)地解決了江水的自動(dòng)分流、自動(dòng)排沙、控制進(jìn)水流量等問(wèn)題,三者首尾相接、互相照應(yīng)、渾然天成、巧奪天工.
    魚(yú)嘴分水堤坐落在岷江中游的頂端.它將奔騰而來(lái)的岷江一分為二,外江為原始河床,內(nèi)江用于引流灌溉,它巧妙之處體現(xiàn)于兩點(diǎn).其一是它利用內(nèi)江河床低而枯水季節(jié)六成引水,外江河床寬,則洪水季節(jié)六成泄洪.所謂“分四六,平潦旱”正是這個(gè)道理.其二是魚(yú)嘴處于岷江中游第一彎的末端,它巧妙的利用了彎道流體力學(xué)的自然法則,即表層水流入凹岸,低層水流入凸岸.于是沙石含量較少的表層水自然涌入內(nèi)江,而底層水則順著江彎的凸岸擠向外江,絕大部分沙石也就在外江河道上滾動(dòng)、留沉.所謂“四六分洪,二八排沙”說(shuō)的便是這個(gè)道理.
    當(dāng)魚(yú)嘴將江水導(dǎo)入內(nèi)江以后,奔騰的江水便準(zhǔn)備著流向成都平原.如何駕馭岷江那不羈的野性?
    飛沙堰是都江堰三大要件之一,看上去十分平凡,其實(shí)它的功用卻是任何工程都無(wú)法取代的,可以說(shuō)是確保成都平原不受水災(zāi)的關(guān)鍵要害.飛沙堰的的高度剛好超過(guò)內(nèi)江河床2.15米,它的作用主要是當(dāng)內(nèi)江的水量超過(guò)寶瓶口流量上限時(shí),多余的水便從飛沙堰自行溢出;如果遇到特大洪水的緊急情況,它還會(huì)自行潰堤,讓大量江水回歸岷江正流.另一作用是“飛沙”地巧妙地利用離心力的作用和虎頭巖的頂拖作用將上游帶來(lái)的泥沙和卵石,甚至重達(dá)數(shù)百公斤的巨石,從這里拋入外江,確保內(nèi)江通暢,確有鬼斧神功之妙.
    寶瓶口是由人工開(kāi)鑿的一通山峽,玉壘山被一分為二,其間只留出20米的入水口,內(nèi)江水從百米之寬的河道涌向?qū)毱靠?平水季節(jié)奔流而過(guò),高峰時(shí)節(jié)則節(jié)節(jié)升高,不加節(jié)制的水流不斷爬升,一涌而入,成都平原就會(huì)遭受洪澇災(zāi)害.此間飛沙堰的設(shè)計(jì)與寶瓶口相互結(jié)合,它的高度剛好超過(guò)內(nèi)江河床2.15米.這就意味著當(dāng)內(nèi)江水位升高2.15米后,洶涌的波濤將從飛沙堰溢出.寶瓶口入水便始終在一個(gè)幾乎平衡的常量上.成都平原從此以后既獲灌溉又安然無(wú)恙,此間的苦心可謂巧也.
    四川人民為了紀(jì)念李冰父子修建了二王廟.二王廟原名“崇德祠”,寓意李冰治水有功,人們推崇他的恩德.宋、元兩代,李冰父子先后敕封為王,故將崇德祠改為二王廟.從此,蜀人敬李冰如神明.現(xiàn)存建筑為清代重修.
    2000多年來(lái),李冰父子鑿離堆,開(kāi)堰建渠為天府之國(guó)帶來(lái)的福澤一直為世人所崇敬、感激,二王廟從古至今不但香火鼎盛,而且在歷史上一直都有官方以及民間的祭典活動(dòng)和祭祀活動(dòng).形成了以李冰父子為主題人物的每年農(nóng)歷六月二十四日和六月二十六日為中心的廟會(huì)活動(dòng).
    英語(yǔ)人氣:637 ℃時(shí)間:2020-10-01 02:46:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    Dujiang weirs constructs in 256 B.C.,is the world until now,the age is most long,only preserves,take the non-dam pilot as the characteristic great hydraulic engineering.2000 for many years,it has been playing the flood prevention irrigation role continuously,causes the Chengdu plain to become the flood and drought from the human,the vast fertile area land of abundance.World culture inheritance - Dujiang weirs tourist area for national AAAA level traveling scenic area,state-level scenery scenic spot area.
    The Minjiang River is upstream a Yangtze River's big branch,originates north Sichuan the mountain area.Whenever spring summer mountain flooding,river water galloping under,enters the Chengdu plain,because the river course is narrow,as soon as the ancient times cause the flood disaster frequently,the flood draw back,also is the grit great distance.East but the Guanxian Minjiang River east bank jade builds the mountain to hinder east the river water to flow,creates west the drought the waterloggingNo matter what the Suchuan county grand minister superintendent of KULUN,he benefits the people,removed trouble of the flood disaster,the management has constructed the famous Dujiang weirs hydraulic engineering.
    Dujiang weirs's principal part of a project is divides into the Minjiang River current of water two,current of water introduces the Chengdu plain,like this both may reduce the flood reduces disaster,and had achieved channels water to irrigate fields,turns bad to good.Moreover converges Yangtze River.Dujiang weirs hydraulic engineering most main part for Dujiang weirs headwork,this is in the Dujiang weirs irrigation system is most essential,the most important facility.The Dujiang weirs headwork mainly by the fish mouth divergence dike,flies the weir on sand spillway and the valuable bottle mouth drainage project three major part is composed.It solved the river water automatic divergence,the automatic discharge of silt scientifically,has controlled questions and so on discharge of water,three head and tail docking,took care of mutually,the day becomes quite the same as,wonderful workmanship.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版