英語翻譯
英語翻譯
其實都是關(guān)于紙機的操作使用說明書,也不是完全不懂,有的看得懂每個單詞都會,但是不知道為什么就是不能通順的譯出來~
有時間有能力翻譯的朋友請幫忙譯一下,一句也好,因為你的答案對別人來說也許很重要~
1.Define the machine operator’s responsibilities - also with regard to traffic regulations -
giving the operator the authority to refuse instructions by third parties that are contrary
to safety.
2.Work on the electrical system and equipment of the machine must be carried out only by
a skilled electrician or by instructed persons under the supervision and guidance of a
skilled electrician and in accordance with electrical engineering rules and regulations.
3.Work on the hydraulic and pneumatic system must be carried out only by personnel with
special knowledge and experience of hydraulic and pneumatic equipment.
4.If provided for in the regulations,the power supply to parts of machines and systems on
which inspection,maintenance and repair work is to be carried out must be cut off.Before
starting any work,check the de-energized parts for the presence of power,and ground
or short-circuit them in addition to insulating adjacent live parts and elements.
5.Necessary work on live parts and elements must be carried out only in the presence of
a second person who can cut off the power supply in case of danger by actuating the
emergency shut-off or main power switch.Secure the working area with a red-and-white
safety chain and a warning sign.Use insulated tools only.
其實還有好幾句不過字數(shù)不允許,有熱心的朋友能幫到我嗎?愿意的請留個郵箱號碼,
請大家不用用軟件翻哦,因為資料要交給上級作參考的,所以.
其實都是關(guān)于紙機的操作使用說明書,也不是完全不懂,有的看得懂每個單詞都會,但是不知道為什么就是不能通順的譯出來~
有時間有能力翻譯的朋友請幫忙譯一下,一句也好,因為你的答案對別人來說也許很重要~
1.Define the machine operator’s responsibilities - also with regard to traffic regulations -
giving the operator the authority to refuse instructions by third parties that are contrary
to safety.
2.Work on the electrical system and equipment of the machine must be carried out only by
a skilled electrician or by instructed persons under the supervision and guidance of a
skilled electrician and in accordance with electrical engineering rules and regulations.
3.Work on the hydraulic and pneumatic system must be carried out only by personnel with
special knowledge and experience of hydraulic and pneumatic equipment.
4.If provided for in the regulations,the power supply to parts of machines and systems on
which inspection,maintenance and repair work is to be carried out must be cut off.Before
starting any work,check the de-energized parts for the presence of power,and ground
or short-circuit them in addition to insulating adjacent live parts and elements.
5.Necessary work on live parts and elements must be carried out only in the presence of
a second person who can cut off the power supply in case of danger by actuating the
emergency shut-off or main power switch.Secure the working area with a red-and-white
safety chain and a warning sign.Use insulated tools only.
其實還有好幾句不過字數(shù)不允許,有熱心的朋友能幫到我嗎?愿意的請留個郵箱號碼,
請大家不用用軟件翻哦,因為資料要交給上級作參考的,所以.
英語人氣:154 ℃時間:2019-09-27 18:49:02
優(yōu)質(zhì)解答
參照交通法規(guī),明確機械操作員的責任并許可操作員有權(quán)拒絕第三方有悖安全的操作指令對機械上電氣系統(tǒng)或其他設(shè)備進行操作(維修)時,須由經(jīng)驗豐富的電工操作或由授權(quán)人在經(jīng)驗豐富的電工指導(dǎo)監(jiān)督下參照電力工程規(guī)章制度...
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 他描述了這臺機器的樣子和如何工作的 英文翻譯(初三
- It's cold outside.please ______ the door.
- 設(shè)函數(shù)f(x)=kx3+3(k-1)x2-k2+1在區(qū)間(0,4)上是減函數(shù),則k的取值范圍是_.
- 戊戌變法是 師夷長技以制夷 還是 師夷長技以自強 這兩個分別是誰提出的 急
- Our white T-shirts are only 12 dollars.【改為同義句】
- 已知x+2y=0(x≠0),求分式x²-xy分之2xy+y²的值
- 在北師大版八年級下冊P29知識技能第1題第六個.
- 某班有女生24人,比男生人數(shù)的5分之4多4人,男生有多少人?
猜你喜歡
- 1She was seen a story book yesterday.這句話改成主動語態(tài)怎么改?
- 2把多項式12xy的2次方 - 5x的2次方y(tǒng)的2次方 - 6x的3次方y(tǒng)的3次方 - 8,按x升冪排列的結(jié)果是( ).
- 3他在書桌上輕輕地刻了一個小小的字:“早”
- 4down the narrow street中的down是什么意思?
- 5《新聞兩則》試題
- 6已知在五邊形ABCDE中,角A=180度,角B=90度,若角C=角D=角E,則角E的度數(shù)為多少?
- 7初二的一道選擇題,幫忙.
- 8ATA單證冊的全稱
- 9It's raining heavily.They come to school ___(later)
- 10表示許多的英語單詞如何區(qū)分?(初中英語)
- 11小明和同學(xué)擺成一個方陣,他在左邊數(shù)第1個,右邊數(shù)第4個,前面數(shù)第2個,后面數(shù)第3個,方陣多少人
- 12以給我影響最大的.為題寫一篇400到500字的作文