精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    翻譯醒心亭記
    凡公與州賓客者游焉,則必即豐樂(lè)以飲?;蜃砬覄谝?,則必即醒心而望,以見夫群山相環(huán),云煙之相滋,曠野之無(wú)窮,草樹眾而泉石嘉,使目新科其所睹,耳新科其所聞,則其心灑然而醒,更欲久而忘歸也,
    是翻譯這一段!
    語(yǔ)文人氣:106 ℃時(shí)間:2020-06-08 20:13:11
    優(yōu)質(zhì)解答
    醒心亭記
    曾鞏
    --------------------------------------------------------------------------------
    滁州之西南,泉水之涯,歐陽(yáng)公作州之二年,構(gòu)亭曰“豐樂(lè)”,自為記,以見其名義.既又直豐樂(lè)之東,幾百步,得山之高,構(gòu)亭曰“醒心”,使鞏記之.
    凡公與州賓客者游焉,則必即豐樂(lè)以飲.或醉且勞矣,則必即醒心而望,以見夫群山相環(huán),云煙之相滋,曠野之無(wú)窮,草樹眾而泉石嘉,使目新科其所睹,耳新科其所聞,則其心灑然而醒,更欲久而忘歸也,故即其事之所以然氣而為名,取韓子退之《北湖》之詩(shī)去.噫!其可謂善取樂(lè)于山泉之間矣.
    雖然,公之作樂(lè),吾能言之,吾君優(yōu)游而無(wú)為于上,吾民給足而無(wú)憾于下.天下之學(xué)者,皆為才且良;夷狄鳥獸草木之生者,皆得其宜.公東也,一山之隅,一泉之旁,豈公樂(lè)哉?乃公所寄意于此也.
    若公之賢,韓子歿數(shù)百年而始有之.今同游之賓客,尚未知公之難遇也.后百千年,有慕公之為人,而覽公之跡,思欲見之,有不可及之嘆,然后知公之難遇也.則凡同游于此者,其可不喜且幸歟!而鞏也,又得以文詞托名于公文之次,其又不喜且幸歟!
    慶歷七年八月十五日記.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版