精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    句子是這樣的:yet the jewelry category accounts for only 29% of our airline.
    還有second-to-none是什么意思
    xxx is the laregest purveyer of gold jewelry in the world ,yet the entire jewelry category accounts for only 29% of our airline .
    是不是指它所銷售的所有商品目類
    奇怪 只有這樣好象意思才扯上邊
    英語人氣:493 ℃時(shí)間:2020-04-20 16:50:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    在航空航線上珠寶類我們只負(fù)責(zé)29%
    airline
    KK:[]
    DJ:[]
    n.
    1.(飛機(jī)的)航線[C]
    2.航空公司[P]
    I often travel by Northwest Airlines.
    我常坐西北航空公司的飛機(jī)旅行.
    3.【主美】(地球表面兩點(diǎn)之間的)最短距離[U]
    second-to-none = the best
    second-to是"次于"的意思.不次于任何人就是最好了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版