精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • glad to meet you與nice to see you 的意義和用法分別有什么區(qū)別?

    glad to meet you與nice to see you 的意義和用法分別有什么區(qū)別?
    從一開始學(xué)英語(yǔ)就學(xué)這些見面打招呼的禮儀句子,可有的時(shí)候用前者、有的時(shí)候用后者,但是翻譯的時(shí)候感覺意思一樣,都是“很高興見到你”,那么它們有什么區(qū)別呢?
    有一種說(shuō)法認(rèn)為區(qū)別是“正式與非正式”,具體說(shuō)說(shuō)~
    在翻譯的時(shí)候,glad和nice的意思有什么區(qū)別、meet和see的含義有什么區(qū)別?它們搭配得對(duì)嗎?
    語(yǔ)文人氣:790 ℃時(shí)間:2019-09-05 01:22:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    Glad to meet you和nice to meet you這兩個(gè)句子表達(dá)的意思是一樣的.看你喜歡說(shuō)哪個(gè)句子就說(shuō)哪一個(gè),沒有區(qū)別.但是在北美的話,nice to meet you用得比較多.但是你說(shuō)nice to see you,這就不太正式了.好像一般初次見面沒...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版