英語翻譯
英語翻譯
They were however,soon forgotten due to limited computational resources at the time which made the corresponding iterative decoding algorithms look impractical
這句話怎么翻譯
They were however,soon forgotten due to limited computational resources at the time which made the corresponding iterative decoding algorithms look impractical
這句話怎么翻譯
英語人氣:756 ℃時(shí)間:2020-05-10 06:36:07
優(yōu)質(zhì)解答
然而,他們?cè)缤浟嗽谀嵌螘r(shí)間正是由于有限的計(jì)算資源使得對(duì)應(yīng)的迭代編碼算法看起來不切實(shí)際
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1不等式2cosx>1的解集
- 2照樣子寫詞語 氣喘吁吁 __
- 3小學(xué)語文詞語解釋第五課中的硬說如何解釋
- 4如果甲乙兩數(shù)的最大公因數(shù)為144,他們的最小公倍數(shù)是36,這兩個(gè)數(shù)是幾?
- 5測(cè)定某液態(tài)鹵代烴RX(R是烷烴基,X是某鹵素原子)相對(duì)分子質(zhì)量的放法
- 6在括號(hào)里填上帶 美 的詞語 雄壯的美麗 叫 ( ) 清秀美麗叫( ) 精致美好的美() 華貴美麗叫()
- 7All students have to face their own problems when they are growing up.
- 8滑動(dòng)摩擦力總是阻礙物體運(yùn)動(dòng)
- 9incident,accident,event,affair 和 business的用法區(qū)別?
- 10衛(wèi)星在離月球較遠(yuǎn)的圓軌道上運(yùn)行時(shí),與月球距離為h1,離較近的距離為h2,月球半徑為r,求衛(wèi)星在距離h1,h2軌道上運(yùn)行的動(dòng)能之比
- 11有一次數(shù)學(xué)比賽,王平和小方做題比是3:2,王平比小方多做2題,王平和小方各做多少道題?
- 12If you are stressd out and angry you should eat more( )