精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請問“我們爭先恐后地討論著多變幻的幾何題”如何用英語翻譯?

    請問“我們爭先恐后地討論著多變幻的幾何題”如何用英語翻譯?
    英語人氣:114 ℃時間:2020-06-02 20:00:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    We clamored to discuss the complex geometry problem.(我認(rèn)為,clamored意思是“喧嚷著討論”.complex 表示“復(fù)雜多變的”,用在這里描述幾何題,較為合適.“ 題”要用problem,不能用subject.請指教.)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版