精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    They shoot the white girl first .Urania .Her parents had done hei no favor .Her name suggested a planet ,a mineral ,anything but the sledder,fine-featured woman with burnished skin and large,dark ,rather sad eyes who looked back at her from the mirror.
    英語人氣:839 ℃時間:2020-04-15 02:43:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    請檢查一下括號中詞的拼寫,另外沒有前后文的話這段有點歧義的感覺
    They shoot the white girl first .Urania .Her parents had done 【hei】 no favor .Her name suggested a planet ,a mineral ,anything but the 【sledder】,fine-featured woman with burnished skin and large,dark ,rather sad eyes who looked back at her from the mirror.
    大致是:
    他們第一個拍攝的是白人女孩.Urania ,她的父母對她很不好.她的名字含義是一顆行星,一種礦產(chǎn),但絕不是一個面貌清秀的,有著光潔皮膚和大大的,深色憂傷的眼睛的回頭看向鏡中身影的女人.呵呵,不好意思,第一個應(yīng)該是Her,第二個應(yīng)該是Slender。謝謝你。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版