精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Ain't no
    是雙重否定嗎?
    其他人氣:796 ℃時(shí)間:2019-10-02 09:05:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是一種特殊的用法,常出現(xiàn)于黑人英語和其他非正式的場(chǎng)合,所以英語中這種類型的雙重否定并不是肯定的意思.這里,ain't 后面的no 是表示強(qiáng)調(diào),并不會(huì)把整句話變成相反的意思.
    超級(jí)男孩Nsync的名曲Bye bye bye 里面也有幾句這樣的歌詞,比如:I can't take no more.我不能再忍受.(意同:I can't take any more.)It ain't no lie.這不是謊言.(意同:It isn't a lie.)括號(hào)外面的兩句歌詞與括號(hào)里面我給出的兩句話意義相同.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版