Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China.
The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.
中國(guó)人民一向贊賞奧林匹克精神的宗旨和原則,支持奧林匹克運(yùn)動(dòng)為促進(jìn)世界和平所做的努力.中國(guó)政府和中國(guó)人民正全力以赴,做好2008年北京奧運(yùn)會(huì)的籌備工作,力爭(zhēng)把2008年奧運(yùn)會(huì)辦成一次弘揚(yáng)奧林匹克精神、促進(jìn)世界和平、增進(jìn)各國(guó)人民友誼的盛會(huì),讓奧林匹克精神在中國(guó)這一東方文明古國(guó) 再次得到發(fā)揚(yáng).
從幾年前北京著手申辦2008年北京奧運(yùn)會(huì)開始,2008年北京奧運(yùn)會(huì)這個(gè)話題就一直備受關(guān)注.目前關(guān)注的焦點(diǎn)已從申辦之初許下的諾言轉(zhuǎn)移到如何真正履行諾言.在我看來(lái),要跨越諾言與現(xiàn)實(shí)之間的鴻溝,北京還有很長(zhǎng)一段路要走.
The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event through out Beijing ever since Beijing bid for it years ago. Yet the focus has shifted from making a promise to making good a promise after Beijing’s successful bid. In my opinion, to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go. Here are some of my ideas on how to fill that gap.
首先,在所有亟待解決的問(wèn)題中,跨越英語(yǔ)口語(yǔ)這一難關(guān)至關(guān)重要.學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言的關(guān)鍵在于堅(jiān)持不懈.我們到能不能做到讓大多數(shù)國(guó)人在2008年到來(lái)之前都學(xué)會(huì)說(shuō)英語(yǔ)?這一問(wèn)題需要我們不斷努力和嘗試.
First, the speaking of English is far most important than all other difficulties. Learning a language takes a long time and a lot of heart ship, it’s not easy. So can we get most of Chinese to speak English before 2008? It needs us to try and practice very hard.
其次,交通擁擠一直是困擾北京的老大難問(wèn)題.一輛接一輛車連在一起構(gòu)成的汽車長(zhǎng)龍加之它們不斷排放到空氣中的黑煙這種情景早就給我們留下了深刻的印象.我相信沒(méi)有一個(gè)國(guó)人愿意把北京的這一面暴露給來(lái)自世界各地的參賽隊(duì)員和新聞?dòng)浾?因?yàn)樗鼤?huì)嚴(yán)重?fù)p壞北京的形象和聲譽(yù).所以,我們必須致力于建設(shè)綠色奧運(yùn)這一目標(biāo).
Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city’s image and leave a bad reputation. So we have to work real hard on Green Olympics.
還有,為了各項(xiàng)工作的順利實(shí)施,一個(gè)高瞻遠(yuǎn)矚的整體城市規(guī)劃必不可少.如果時(shí)間允許,重新設(shè)計(jì)和調(diào)整北京的建筑風(fēng)格會(huì)為構(gòu)建北京的城市特色創(chuàng)造環(huán)境.把東方的精致和西方的宏偉結(jié)合在一起一定會(huì)在眾多建筑風(fēng)格中獨(dú)樹一幟.要做到以上幾點(diǎn),北京應(yīng)該聽取得來(lái)自一流建筑師的建議并作出整體規(guī)劃.
Thirdly, to add enchantment to convenience, an over-all city planning is indispensable. If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectural style would provide a better environment for fostering the characteristics, blending oriental elegance with international grandeur, will tower a lot among surrounding architectures. To achieve such effects, Beijing shall solicit opinions from first-rate architects and make an overall plan.
盡管如此,要實(shí)現(xiàn)全世界對(duì)北京的期盼,北京還有許許多多工作要做.但我們有信心在2008年到來(lái)之前把北京建設(shè)成為一個(gè)全新的城市.巨大的變化每天都在這個(gè)城市發(fā)生,相信在不遠(yuǎn)的將來(lái),北京將會(huì)成為全世界關(guān)注的焦點(diǎn).世界相信北京,這也是北京申奧成功的原因.我們一定會(huì)抓住這次機(jī)遇并為之全力以赴.今天,我們還沒(méi)有做好準(zhǔn)備,但在2008年到來(lái)之前我們一定會(huì)準(zhǔn)備好!
Even though, Beijing still has a lot to do to reach the level that the world expects, but we have the confidence to make Beijing a brand new city by the year 2008. Huge changes are taking places, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention. The world trusts Beijing and that’s why Beijing won the bid. We will grasp this opportunity and do our best. We are not yet ready but we will be by the year 2008.
讓我們一起祝福北京祝福2008年北京奧運(yùn)會(huì)吧!謝謝!
Let’s all wish the best for the 2008 Olympic games in Beijing. Thanks for your listening
急求英語(yǔ)三分鐘演講稿,題目:我的奧運(yùn)夢(mèng)想
急求英語(yǔ)三分鐘演講稿,題目:我的奧運(yùn)夢(mèng)想
只要三分鐘哦 謝謝拉
只要三分鐘哦 謝謝拉
英語(yǔ)人氣:402 ℃時(shí)間:2020-02-05 13:12:54
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- 三分鐘左右英語(yǔ)演講稿,我有一個(gè)夢(mèng)想、生活很棒.急用!
- 以夢(mèng)想為主題的較為正式的英語(yǔ)演講稿
- 關(guān)于成功和夢(mèng)想的英文演講稿
- 求一篇三分鐘左右的英文演講稿,關(guān)于未來(lái)的理想
- 英語(yǔ)翻譯
- 初中化學(xué)計(jì)算題!很簡(jiǎn)單的.
- ET走了還剩多少個(gè)字母?
- 根據(jù)首字母補(bǔ)全單詞:I think robots can p____ do most things like people in the future.
- It is all same to me
- 游泳池長(zhǎng)50米,小明游了20個(gè)這樣的長(zhǎng)度,他一共游了多少千米?
- ax+b=o
- 已知直線的兩點(diǎn)坐標(biāo) 求直線斜率 那個(gè)公式是什么?
猜你喜歡
- 1列式計(jì)算的要求是什么?題目只要求列式計(jì)算,沒(méi)有補(bǔ)充說(shuō)明,那么能不能分步計(jì)算或是用解方程來(lái)計(jì)算?
- 2overall 和 all in all 是不是都可以表示 “總的來(lái)說(shuō);總之”的意思?
- 3詩(shī)詞 望穿秋水 不見高軒的意思
- 4若a=-5,a+b+c=-5.2,求代數(shù)式a2(-b-c)-3.2(c+b)的值.
- 5求兩道列式計(jì)算
- 6X=6+(6+X)×1/3 22-X×1/4-1/5X=1 (126-X)×2/9-1/6X=7
- 7等腰梯形底角為60度,如何平分成四個(gè)大小形狀都一樣的
- 8山字下面一個(gè)豆字念什么?
- 9關(guān)于物質(zhì)的ph值
- 10How much is this seeater?同義句()()()this sweater cost?
- 11一般血毒的癥狀是什么?
- 12一艘宇宙飛船A與另一艘正在空中環(huán)繞地球運(yùn)行的飛船B對(duì)接在一起,以( )