精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    為了便于理解我給出兩段
    It is a curious fact that we style everything in this country- our cars,our homes,our clothes- except our minds.They still chug along like a Model T- rugged,persevering,but far from graceful.
    No doubt this appeal for style,like the appeal for clear thinking,can be carried too far.There was once an American who said that the only important thing in life was “to set a chime of words ringing in a few fastidious minds.” As far as can be learned,he left this country in a huff to tinkle his little bell in a foreign land.Most of us would think that he lacked a sense of proportion.After all,the political history of this country is full of good judgment expressed in bad prose,and the business history has smashed through to some of its grandest triumphs across acres of broken syntax.But we can discard some of these frontier manners without becoming absurdly precious.
    請翻譯:
    After all,the political history of this country is full of good judgment expressed in bad prose,and the business history has smashed through to some of its grandest triumphs across acres of broken syntax.But we can discard some of these frontier manners without becoming absurdly precious.
    不要在線翻譯 不要機(jī)翻!
    英語人氣:282 ℃時(shí)間:2020-05-20 19:47:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    畢竟,劣質(zhì)的文筆中所描述的這個(gè)國家的政治歷史擁有正確的判斷力,其商業(yè)史也已經(jīng)在大量不完整的語言中提到所取得的巨大勝利.但我們能夠不在它變成荒唐的矯揉造作時(shí)就摒棄這其中的一些前沿習(xí)俗.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版