精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 西班牙的英文不是Spain么,為什么奧運會中西班牙的簡寫是ESP?

    西班牙的英文不是Spain么,為什么奧運會中西班牙的簡寫是ESP?
    為什么多了個E呢?
    歷史人氣:330 ℃時間:2020-02-05 12:25:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    SP我就不用說了,前面的“E”是君主的名詞縮寫.你肯定有疑問為什么不用代表國王(King)中的“K”.
    是這樣的:"E"是單詞emperor (君主)的首字母,表明西班牙是一個君主立憲制的國家.而“K”則是國王(king)的首字母.不用“K”是因為“King”于“emperor ”的具體詞義有明顯的政治權(quán)利區(qū)別.皇帝”(Empror)和“國王”(King)兩個詞,在歐洲歷史上有著截然不同的定義.“國王”從一開始就指世襲專制君主,而“皇帝”在拉丁文中最早是“將軍”“軍事統(tǒng)帥”的意思.因此,羅馬帝國的君主可以自稱“皇帝”,但絕不能自稱“國王”——因為從理論上,羅馬皇帝的權(quán)威來自人民和元老院,是元老院授權(quán)的首席元老、執(zhí)政官、軍事統(tǒng)帥、護民官和大祭司,并不是“世襲專制君主”.因此你在北京奧運會上看到的西班牙代表團的所寫就成了“ESP”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版