英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
原文:
When my family moved to Ohio over the summer,I feared attending another new school and knowing no one because I was able to expect what was coming.I had bright red hair and enormous glasses.In addition,I was overweight and not very sociable.
Boarding the school bus that first day,I felt like all eyes on me.I could hear the whispers "She's huge!" Obviously,the kids on the bus had known each other well.I spent that first bus ride in silence.
The following day was even worse.I did not notice that a few boys had tied a shoelace across the aisle and thus fell face first on the bus,dropping everything I was carrying.While I was embarrassingly gathering my supplies,I could hear the laughter,and then the comments "That felt like an earthquake!" Anyway,I managed to find a seat.Looking out of the window,I held back the tears welling up in my eyes.
It was then that I sank into myself.I began walking everywhere.I would wander through the woods behind our house.I would also walk to a church about two miles down the road,where I would chat silently with God.I began missing the afternoon school bus on purpose,walking home instead.Then,unexpectedly,I started losing weight.And as I became content with myself,I began making friends.
One of my newly-found friends also struggled with her weight,wanting to be a "perfect" cheerleader.She lived near my neighborhood so we would meet and walk together.This became a daily activity with talking and laughing along the way---different from the lonely walks I had taken.My friend said that I didn't have to be perfect.I just had to be me,and be happy with myself.
While I would not want to relive that time of loneliness,sadness and embarrassment,I am proud I made it through.Whenever I am struggling with any other problem in life,I always remember the proverb “This too shall pass.” If you can find a path with no obstacles,it probably doesn’t lead anywhere.
翻譯最后一段
概括文章中心(和This too shall pass有啥關(guān)系)
This too shall pass 是文章的題目
原文:
When my family moved to Ohio over the summer,I feared attending another new school and knowing no one because I was able to expect what was coming.I had bright red hair and enormous glasses.In addition,I was overweight and not very sociable.
Boarding the school bus that first day,I felt like all eyes on me.I could hear the whispers "She's huge!" Obviously,the kids on the bus had known each other well.I spent that first bus ride in silence.
The following day was even worse.I did not notice that a few boys had tied a shoelace across the aisle and thus fell face first on the bus,dropping everything I was carrying.While I was embarrassingly gathering my supplies,I could hear the laughter,and then the comments "That felt like an earthquake!" Anyway,I managed to find a seat.Looking out of the window,I held back the tears welling up in my eyes.
It was then that I sank into myself.I began walking everywhere.I would wander through the woods behind our house.I would also walk to a church about two miles down the road,where I would chat silently with God.I began missing the afternoon school bus on purpose,walking home instead.Then,unexpectedly,I started losing weight.And as I became content with myself,I began making friends.
One of my newly-found friends also struggled with her weight,wanting to be a "perfect" cheerleader.She lived near my neighborhood so we would meet and walk together.This became a daily activity with talking and laughing along the way---different from the lonely walks I had taken.My friend said that I didn't have to be perfect.I just had to be me,and be happy with myself.
While I would not want to relive that time of loneliness,sadness and embarrassment,I am proud I made it through.Whenever I am struggling with any other problem in life,I always remember the proverb “This too shall pass.” If you can find a path with no obstacles,it probably doesn’t lead anywhere.
翻譯最后一段
概括文章中心(和This too shall pass有啥關(guān)系)
This too shall pass 是文章的題目
其他人氣:328 ℃時(shí)間:2020-04-17 03:38:11
優(yōu)質(zhì)解答
每當(dāng)我想起曾經(jīng)的孤獨(dú)、傷心、窘迫的時(shí)候,我感到自豪的是我終過(guò)挺過(guò)來(lái)了.每當(dāng)我在生活中遇到困難的時(shí)候,我會(huì)想起這個(gè)警句,一切終成為過(guò)去,如果你發(fā)現(xiàn)你面前沒(méi)有困難,那可能是一條死路. 文章中心,if we can confront ...非常的好,十分感謝,我把懸賞分提20分。還有一個(gè)請(qǐng)求:能不能詳細(xì)的解釋一下最后一句話是什么意思,好像和前文不搭邊的樣子?如果沒(méi)有困難的話,這條路就不能通往何方。就是說(shuō)困難是普遍存在的。
我來(lái)回答
類似推薦
- 英語(yǔ)諺語(yǔ) this too shall pass 的意思
- this too shall pass這句話為什么這么說(shuō)
- This too shall pass 翻譯下
- 某發(fā)光點(diǎn)發(fā)出許多光線,經(jīng)平面鏡反射后,其中兩條反射光線如圖所示,你能根據(jù)這兩條反射光線找出發(fā)光點(diǎn)的位置嗎?
- 六年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第五單元怎么回答交流平臺(tái)
- 廣東省河源市這個(gè)星期,星期五和星期六的天氣
- 草酰乙酸出線粒體什么情況下轉(zhuǎn)化為蘋(píng)果酸?什么情況下轉(zhuǎn)化為天冬氨酸?
- 一家化工廠計(jì)劃用兩年時(shí)間把產(chǎn)量提高百分之44,如果每年比上一年提高的百分比相同,求這個(gè)百分?jǐn)?shù)?
- the old man was lying on the ground,_______dead
- 分解因式:(x+y)2-14(x+y)+49=_.
- 初中化學(xué)所有物質(zhì)顏色
- 樓高擔(dān)任云飛過(guò),池小能將送月來(lái)出自哪首詩(shī)?
猜你喜歡
- 1是不等式X-1>0與不等式X-3<0同時(shí)成立的X值是( )
- 2We all need___
- 3However,no one came to the sale because the weather was so bad.這里because和so 為什么能連用?
- 4請(qǐng)寫(xiě)出硫酸的結(jié)構(gòu)式
- 5xxx ...at San Diego State University in the Fall,這個(gè)Fall如何解釋!
- 61/4+2.5=x-25/100
- 7油光可鑒的鑒是什么意思
- 8如圖所示,平地上一棵樹(shù)高為5米,兩次觀察地面上的影子,第一次是當(dāng)陽(yáng)光與地面成45°時(shí),第二次是陽(yáng)光與地面成30°時(shí),第二次觀察到的影子比第一次長(zhǎng)多少米?
- 9上面一個(gè) 萬(wàn)字.下面一個(gè)足字.怎么讀?
- 10一項(xiàng)工程,計(jì)劃投資200萬(wàn)元,實(shí)際投資180萬(wàn)元,實(shí)際是計(jì)劃的百分之幾 實(shí)際投資180萬(wàn)元,比計(jì)劃節(jié)約20萬(wàn)元,
- 11whom做介詞賓語(yǔ)時(shí)不可以省略?
- 12果園里收獲蘋(píng)果有3200千克,收獲的梨的重量比蘋(píng)果多百分之20,那是多少千克?收獲的桃子的重量比蘋(píng)果少百分之20,那又是多少千克?收獲的梨比桃子多百分之幾?