精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    原文:
    When my family moved to Ohio over the summer,I feared attending another new school and knowing no one because I was able to expect what was coming.I had bright red hair and enormous glasses.In addition,I was overweight and not very sociable.
    Boarding the school bus that first day,I felt like all eyes on me.I could hear the whispers "She's huge!" Obviously,the kids on the bus had known each other well.I spent that first bus ride in silence.
    The following day was even worse.I did not notice that a few boys had tied a shoelace across the aisle and thus fell face first on the bus,dropping everything I was carrying.While I was embarrassingly gathering my supplies,I could hear the laughter,and then the comments "That felt like an earthquake!" Anyway,I managed to find a seat.Looking out of the window,I held back the tears welling up in my eyes.
    It was then that I sank into myself.I began walking everywhere.I would wander through the woods behind our house.I would also walk to a church about two miles down the road,where I would chat silently with God.I began missing the afternoon school bus on purpose,walking home instead.Then,unexpectedly,I started losing weight.And as I became content with myself,I began making friends.
    One of my newly-found friends also struggled with her weight,wanting to be a "perfect" cheerleader.She lived near my neighborhood so we would meet and walk together.This became a daily activity with talking and laughing along the way---different from the lonely walks I had taken.My friend said that I didn't have to be perfect.I just had to be me,and be happy with myself.
    While I would not want to relive that time of loneliness,sadness and embarrassment,I am proud I made it through.Whenever I am struggling with any other problem in life,I always remember the proverb “This too shall pass.” If you can find a path with no obstacles,it probably doesn’t lead anywhere.
    翻譯最后一段
    概括文章中心(和This too shall pass有啥關(guān)系)
    This too shall pass 是文章的題目
    其他人氣:328 ℃時(shí)間:2020-04-17 03:38:11
    優(yōu)質(zhì)解答
    每當(dāng)我想起曾經(jīng)的孤獨(dú)、傷心、窘迫的時(shí)候,我感到自豪的是我終過(guò)挺過(guò)來(lái)了.每當(dāng)我在生活中遇到困難的時(shí)候,我會(huì)想起這個(gè)警句,一切終成為過(guò)去,如果你發(fā)現(xiàn)你面前沒(méi)有困難,那可能是一條死路. 文章中心,if we can confront ...非常的好,十分感謝,我把懸賞分提20分。還有一個(gè)請(qǐng)求:能不能詳細(xì)的解釋一下最后一句話是什么意思,好像和前文不搭邊的樣子?如果沒(méi)有困難的話,這條路就不能通往何方。就是說(shuō)困難是普遍存在的。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版