初二文言文翻譯:《湖心亭看雪》翻譯
原文:崇禎五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪.霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白.湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三粒而已.
到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸.見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲.余強飲三大白而別.問其姓氏,是金陵人,客此.及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”
譯文:崇禎五年十二月,我在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全無,連鳥聲也都聽不見了.這一天天剛剛亮,我劃著一只小船,穿著皮袍,帶著火爐,一個人去湖心亭欣賞雪景.樹掛晶瑩,白氣彌漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白.湖上能見到的影子,只有西湖長堤一道淡淡的痕跡,湖心亭是一片白中的一點,和我的船像一片漂在湖中的草葉,船上的人像兩三粒小小的芥子,唯此而已.
到了湖心亭上,已經有兩個人鋪著氈席,對坐在那兒,一個小仆人燒著酒爐,爐上的酒正在沸騰.那兩個人看見我,十分驚喜地說:“湖中哪能還有這樣賞雪的癡情人!”拉著我一同喝酒.我勉強喝了三大杯就告別.問他們的姓名,原是金陵人在此地作客.我走上自己船的時候,替我駕船的人喃喃自語地說:“不要說先生癡,還有像你一樣癡的人.”
《湖心亭看雪》原文及翻譯,要一句原文一句翻譯的答案,一句對一句的
《湖心亭看雪》原文及翻譯,要一句原文一句翻譯的答案,一句對一句的
語文人氣:139 ℃時間:2020-03-28 16:01:10
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1Nothing perfect lasts forever,except in our memories.
- 2下列句子中,加點的“之”與例句中的“之”用法相同和意思的一項是().
- 31列客車長100m,1列貨車長310m,兩列車在平行的軌道上相向行駛,客車也貨車的速度比是4:3 如果客車從后面趕上貨車,從車頭趕上到車尾超過的時間為2分鐘,求2列車的速度!
- 4超市運來雞蛋,鴨蛋各十二箱,雞蛋每箱五十個,鴨蛋每箱四十個,超市一共運來多少個鴨
- 5dont look back,no regrets
- 6金屬切削用量是指( ).A B 尾座進給量 C切削運動量的大小 D 工件與刀具的相對進量
- 7有什么簡單的辦法使生銹的鐵器煥然一新的嗎?要簡單而且實用的方法大神們幫幫忙
- 8他經過了深思熟慮才回答出來.
- 9以觸動心靈的力量為話題寫一篇650字左右的作文,
- 10石英的主要成份是什么?鹽酸和石灰石反應生成什么?
- 11在(a+b)^n的展開式中的奇數項的二項式系數之和為?
- 12won prize.的中文意思