精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    塑料橡膠添加劑等的所有用途,零部件材料中使用錫含量超過0.1wt%的DBT化合物 不予購(gòu)入.
    Antifoam agents or fining agents for LCD panels (including cover glasses,touchscreens,and backlights)中使用含有量超過1000ppm的Diarsenic trioxide,Diarsenic pentaoxide
    纖維、布料中使用錫含量超過0.1wt%的DOT化合物 不予購(gòu)入.
    這里的術(shù)語有些專業(yè),我都知道單詞,可我不知道怎么把他們連接起來.
    英語人氣:709 ℃時(shí)間:2020-02-20 21:49:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    Antifoam agents or fining agents for LCD panels (including cover glasses,touchscreens, and backlights)的意思是:
    防泡劑或液晶面板的澄清劑(包括封面眼鏡,觸摸屏和背光)
    1000ppm的Diarsenic trioxide,Diarsenic pentaoxide的意思是:
    1000ppm的的Diarsenic三氧化二砷,五氧化Diarsenic
    希望可以幫到你.我是想把幫翻譯成英文哦能幫我一下嗎?我之所以有些有英文我怕那些詞語太專業(yè)了,所以沒有替換成中文一共3句話,幫幫我啦All plastics and rubber additives, use, parts materials, using tin content of more than 0.1wt% of DBT compounds, not purchased.Antifoam agents or fining agents for LCD panels (including cover glasses, touchscreens, and backlights) containing more than 1000ppm in the Diarsenic trioxide, Diarsenic pentaoxideFibers, fabrics used in tin content of more than 0.1wt% of the DOT compounds are not purchased.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版