精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “在今晚八點等我”漢譯英

    “在今晚八點等我”漢譯英
    “please wait me tonight at twenty clock.”
    rigth or wrong?
    can you give me a right answer?
    英語人氣:680 ℃時間:2020-03-21 17:20:10
    優(yōu)質解答
    twenty clock?
    no no no no
    should say " please wait for me at 8 o' clock tonight. "
    or "please wait for me at 8 pm
    "
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版