譯文
三峽七百余里(的水路)之中,兩岸都是相連的高山,中間完全沒有一點(diǎn)空缺的地方;重重疊疊的山峰像屏障一樣,把天空和太陽都遮住了,如果不是正午,就看不見太陽,如果不是半夜,就看不見月亮.
到了夏天,江水漫上丘陵(的時候),順流而下和逆流而上的船只(都被)阻斷隔絕(不能通行),如果有皇帝的命令需要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,兩地相隔一千二百多里的路,即使騎上飛奔的快馬,乘著風(fēng),也不如船行的快.
春天和冬天的時候,就有雪白的急流和碧綠的潭水,回旋的清波映出山石林木的影子.極高的山峰上生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸掛在高處的泉水和瀑布,在那里急流沖蕩.水清,樹榮,山峻,草盛,實(shí)在是有很多趣味.
每逢秋天初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片凄涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴放聲長啼,聲音連續(xù)不斷,凄涼怪異,在空曠的山谷里回傳,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失.所以漁人歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.”[1]
注釋
自:這里有“在”的意思.
七百里:約合現(xiàn)在的二百公里.
三峽:瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱,在長江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間.
略無:完全沒有.
略:完全,全部.
闕(quē):通“缺”,空缺.
嶂:直立像屏障的山峰.
自非:除非.
亭午:正午.
夜分:半夜.
曦(xī):日光,這里指太陽.
曦月:日月.
襄:上.
陵:,大的土山,泛指山陵.
沿:順流而下.
溯(sù):逆流而上.
或:有.
宣:宣布,傳播.
疾:快.
素:白色的.
湍:急流的水.
回清:回旋的清波.回,旋轉(zhuǎn),這里是回旋、回蕩的意思.
絕巘(yǎn):極高的山峰.絕,極高的.
飛漱(shù):急流沖蕩.
良:確實(shí),實(shí)在.
清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛.
晴初:天剛亮.
屬(zhǔ)引:接連不斷.屬,動詞,連續(xù).引,延長.
凄異:凄涼怪異.
哀轉(zhuǎn)(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才能消失.絕,停止,消失.
巴東:今重慶云陽、奉節(jié)、巫山一帶.
沾:浸濕[3-4]
裳:念cháng,這是裳的古音.江水再往東流,經(jīng)過流頭灘。這里的水流湍急兇暴,魚鱉之類的都不能在里面游動,經(jīng)過的人都對此苦不堪言,有詩歌說:“灘頭白浪一波接一波,眨眼間沉下去的就再也看不到了?!痹剿烧f:“從蜀地到這里,有五千多里路程;乘船順?biāo)挛逄炀偷搅?,但如果逆水而上卻要一百天?!苯偻鶘|流,經(jīng)過宜昌縣北面,該縣位于江的南岸,江水再往東流,經(jīng)過狼尾灘,又流過人灘。江水再往東流,經(jīng)過黃牛山,山下有灘名叫黃牛灘。江水再往東流,經(jīng)過西陵峽。宜都記里說:“從黃牛灘的東面到西陵峽的地方,到進(jìn)入峽口一百多里,山間的水流蜿蜒曲折,而且江兩岸的高山像重重疊疊的屏障一樣,不到正午或午夜,就看不到太陽或月亮,兩岸的絕壁大多都有一千丈左右,上面的石頭是彩色的,形態(tài)和樣子很多都相似。上面的樹木林子高大茂盛,稍微有些冬天到春天之間的樣子。猿猴的名叫聲清越高昂,在山谷中傳來傳去,綿綿不絕。自:從障:屏障說明了這個地方的水流異常湍急兇猛
三峽文言文,求翻譯
三峽文言文,求翻譯
江水又東,逕流頭灘.其水并峻急奔暴,魚鱉所不能游,行者常苦之,其歌曰: “灘頭白勃堅(jiān)相持,倏忽淪沒別無期.”袁山松曰:“自蜀至此,五千余里;下水五日, 上水百日也.” 江水又東,逕宜昌縣北,縣治江之南岸也.江水又東,逕狼尾灘,而歷人灘.江水 又東,逕黃牛山,下有灘名曰黃牛灘.江水又東,逕西陵峽.宜都記曰:“自黃牛灘東 入西陵界,至峽口百許里,山水紆曲,而兩岸高山重障,非日中夜半,不見日月,絕壁 或千許丈,其石彩色,形容多所像類.林木高茂,略盡冬春.猿鳴至清,山谷傳響,泠 泠不絕.”所謂三峽,此其一也.山松言:“常聞峽中水疾,書記及口傳悉以臨懼相戒, 曾無稱有山水之美也.及余來踐躋此境,既至欣然始信耳聞之不如親見矣.其疊崿秀峰,奇構(gòu)異形,固難以辭敘.林木蕭森,離離蔚蔚,乃在霞?xì)庵?仰矚俯映,彌習(xí) 彌佳,流連信宿,不覺忘返.目所履歷,未嘗有也.既自欣得此奇觀,山水有靈,亦當(dāng) 驚知己于千古矣.”
江水又東,逕流頭灘.其水并峻急奔暴,魚鱉所不能游,行者常苦之,其歌曰: “灘頭白勃堅(jiān)相持,倏忽淪沒別無期.”袁山松曰:“自蜀至此,五千余里;下水五日, 上水百日也.” 江水又東,逕宜昌縣北,縣治江之南岸也.江水又東,逕狼尾灘,而歷人灘.江水 又東,逕黃牛山,下有灘名曰黃牛灘.江水又東,逕西陵峽.宜都記曰:“自黃牛灘東 入西陵界,至峽口百許里,山水紆曲,而兩岸高山重障,非日中夜半,不見日月,絕壁 或千許丈,其石彩色,形容多所像類.林木高茂,略盡冬春.猿鳴至清,山谷傳響,泠 泠不絕.”所謂三峽,此其一也.山松言:“常聞峽中水疾,書記及口傳悉以臨懼相戒, 曾無稱有山水之美也.及余來踐躋此境,既至欣然始信耳聞之不如親見矣.其疊崿秀峰,奇構(gòu)異形,固難以辭敘.林木蕭森,離離蔚蔚,乃在霞?xì)庵?仰矚俯映,彌習(xí) 彌佳,流連信宿,不覺忘返.目所履歷,未嘗有也.既自欣得此奇觀,山水有靈,亦當(dāng) 驚知己于千古矣.”
語文人氣:128 ℃時間:2019-12-26 21:56:18
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1列式計(jì)算的要求是什么?題目只要求列式計(jì)算,沒有補(bǔ)充說明,那么能不能分步計(jì)算或是用解方程來計(jì)算?
- 2overall 和 all in all 是不是都可以表示 “總的來說;總之”的意思?
- 3詩詞 望穿秋水 不見高軒的意思
- 4若a=-5,a+b+c=-5.2,求代數(shù)式a2(-b-c)-3.2(c+b)的值.
- 5求兩道列式計(jì)算
- 6X=6+(6+X)×1/3 22-X×1/4-1/5X=1 (126-X)×2/9-1/6X=7
- 7等腰梯形底角為60度,如何平分成四個大小形狀都一樣的
- 8山字下面一個豆字念什么?
- 9關(guān)于物質(zhì)的ph值
- 10How much is this seeater?同義句()()()this sweater cost?
- 11一般血毒的癥狀是什么?
- 12一艘宇宙飛船A與另一艘正在空中環(huán)繞地球運(yùn)行的飛船B對接在一起,以( )