精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    初中語文課本中的《三峽》一課在結(jié)尾引用了一句詩“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.”翻譯為現(xiàn)代漢語應(yīng)為?
    語文人氣:787 ℃時間:2020-05-12 09:26:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    一般在翻譯三峽時不需要翻譯這句話的.當時老師沒有叫我們翻譯 .既然你要,那就是“巴東三峽中巫峽最長,猿叫了三聲我的眼淚就沾滿衣裳了.” 應(yīng)當如此.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版