精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯:The valley is accessible,only by boat,when the sea is calm in summer,or by the way of an 11- mile track that winds up

    翻譯:The valley is accessible,only by boat,when the sea is calm in summer,or by the way of an 11- mile track that winds up the cliffs.
    英語(yǔ)人氣:579 ℃時(shí)間:2019-10-23 04:45:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    這山谷
    當(dāng)夏日風(fēng)平浪靜時(shí)只是靠船或者通過(guò)那11米長(zhǎng)的蜿蜒在懸崖上的隧道中的路
    是可到達(dá)的.
    wind 有上發(fā)條的的意思,這指的是蜿蜒曲折
    動(dòng)詞
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版