精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請問at the result of和as a result of 有什么區(qū)別 還有down by the sea的意思

    請問at the result of和as a result of 有什么區(qū)別 還有down by the sea的意思
    如題 會的答 最好有例句解釋
    英語人氣:738 ℃時間:2020-04-11 00:28:13
    優(yōu)質解答
    大部分情況下都可以通用,只是as the result of有強調結果本身的意思(可以解釋為“就是因為.”),而as a result of一般不強調,只是翻譯成“因為.".至于down by the sea,意思是沿海而下.如果還有問題,可以繼續(xù)追問,我...哪個強調結果? “就是因為” 不是強調原因嗎??給兩個例句,詳細解釋下 好吧準確的說as the result of是作為......的結果的意思,也可以翻譯成因為,所以我說是強調結果。e.g. An amount lost as the result of leaking.(由滲漏而導致的損失總量)對了,補充一句,at the result of不是詞組,意為對......的結果。e.g. We are surprised at the result of the experiment.那這句話 Rose was wild with joy at the result of the examination為什么不強調結果呢 怎么辨別呢?這里是at the result of,我已經說了不是詞組了,這里at the result of the examination意思是“對這個考試結果”,整句意思是“Rose對這個考試結果欣喜若狂”,這里不是個詞組,我剛剛說的是as the result of,不是at,不要搞混了。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版