精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    前文是:Here are 9 squares made up with 24 matches.
    還有so that you are left with 5 matches.到底是剩下什么?如果是5 matches,為什么被動式的主語是you
    英語人氣:220 ℃時間:2020-03-29 01:22:59
    優(yōu)質解答
    五場比賽你能拿下四場嗎?很抱歉,是24根火柴組成的9塊廣場。很抱歉~我不明白耶。能解釋清楚一些嗎~是24 根火柴擺在平面上可成為9個正方形,稱之為9塊廣場。就是這樣的,是個游戲活動。后面那句話的結構我沒弄懂,所以想弄明白。明白了嗎?哦~是這樣啊想來也沒有必要稱之為廣場,還是稱為正方形對,因為square 本身就有正方形的含義。可是那個句子結構還是沒搞清楚。我也很模糊。。。。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版