精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《唐雎不辱使命》的翻譯:“天子之怒”與“布衣之怒”中為什么“之”的意思不同?

    《唐雎不辱使命》的翻譯:“天子之怒”與“布衣之怒”中為什么“之”的意思不同?
    其他人氣:857 ℃時間:2020-01-30 02:12:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    秦王派人對安陵君(安陵國的國君)說:“我想用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應(yīng)我!”安陵君說:“大王給予(我)恩惠,用大的土地交換小的土地,好得很;即使這樣,我從先王那繼承這塊封地,愿意一生守護(hù)它,不敢交換!”秦王(聽后)不高興.安陵君因此派遣唐雎出使到秦國.
    秦王對唐雎說:“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽從我,這是為什么?況且秦國滅了韓國亡了魏國,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來,我把安陵君看作忠厚的長者,所以不打他的主意.現(xiàn)在我用大于安陵十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大自己的領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是他看不起我嗎?”唐雎回答說:“不,并不是這樣的.安陵君從先王那里繼承了封地,只想守護(hù)它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,更何況只是五百里呢?”
    秦王勃然大怒,對唐雎說:“先生也曾聽說過天子發(fā)怒嗎?”唐雎回答說:“我未曾聽說過.”秦王說:“天子發(fā)怒(的時候),會有百萬人尸體倒下,鮮血流淌千里.”唐雎說:“大王曾經(jīng)聽說過平民發(fā)怒嗎?”秦王說:“平民發(fā)怒,也不過就是摘掉帽子光著腳,把頭往地上撞罷了.”唐雎說:“這是平庸無能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識的人發(fā)怒.專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹突然撲到宮殿上.他們?nèi)齻€人都是平民中有才能有膽識的人,心里的怒氣還沒發(fā)作出來,上天就降示了兇吉的征兆.(專諸、聶政、要離)加上我,將成為四個人了.如果有才能有膽識的人發(fā)怒,只會倒下兩人,血濺出不過五步遠(yuǎn),天下百姓因此穿喪服,今天的情形就是這樣了.”說完(唐雎)拔出劍站起來.
    秦王變了臉色,直身跪著,向唐雎道歉說:“先生請坐!為何會到了這種地步呢?我明白了:韓國、魏國會滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來的原因,只是因為有先生您啊!”
    順便說一句
    其實呢,遇到古文實在不會了,你可以到百度百科去查,一般會有的
    望采納o(∩_∩)o
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版