在一個(gè)溫暖的夏天的晚上在火車上開往
我遇到了一個(gè)賭徒,我們都累得睡著了
所以我們輪流a-staring窗外的黑暗
無聊超過我們,他開始說話了
他說,我讓我的兒子閱讀人們的臉上
,知道什么卡片的方式舉行了他們的眼睛
所以如果你不介意我說的,我可以看到你的優(yōu)勢
嘗一口你的威士忌,我將給你一些建議
所以我我酒瓶遞給他,他喝下我最后一次吞下
然后他討了輕煙,問我
夜晚變得死一般的安靜,他的臉失去了所有的表情
說,如果你要玩游戲,男孩,你必須學(xué)習(xí)
你必須知道何時(shí)舉行“em,知道何時(shí)折”
你必須知道何時(shí)舉行“em,知道何時(shí)折”
你必須知道何時(shí)舉行“em,知道何時(shí)折”
知道什么時(shí)候走開,知道何時(shí)運(yùn)行
知道什么時(shí)候走開,知道何時(shí)運(yùn)行
知道什么時(shí)候走開,知道何時(shí)運(yùn)行
你沒指望你的錢當(dāng)你坐在在桌子上
你沒指望你的錢當(dāng)你坐在在桌子上
你沒指望你的錢當(dāng)你坐在在桌子上
會有足夠的時(shí)間為countin’,當(dāng)dealin的完成
會有足夠的時(shí)間為countin’,當(dāng)dealin的完成
會有足夠的時(shí)間為countin’,當(dāng)dealin的完成
現(xiàn)在,每個(gè)賭徒都知道,生存素”的秘密
知道扔掉,知道繼續(xù)什么
因?yàn)槭质勤A家,手是一個(gè)失敗者
最好的你能指望的是死在你的睡眠
因此,當(dāng)他說完了,他轉(zhuǎn)身向窗外
粉碎了他的煙,褪色的睡著了
然后在黑暗中某個(gè)地方,賭徒甚至他打破了
但在他最后的話,我發(fā)現(xiàn)我能保持的王牌能不能在精細(xì)點(diǎn),有好多看不懂。某個(gè)溫暖的夏日傍晚,一列漫無目的的火車上
我遇到一個(gè)賭徒.我們都累極欲睡.
于是我們轉(zhuǎn)向盯著窗外的黑暗.
當(dāng)沉悶壓制我們,他開始說話.
他說,”孩子,我用盡一生察言觀色.
通過人們的眼睛知道他們握有什么底牌.
所以如果你不介意我說,我能看出你處于失意狀態(tài),
給我嘗一口你的威士忌,我就給你一些建議.
于是我遞給他我的酒瓶,他飲干了我最后一口.
然后他討了支煙并請我點(diǎn)上.
夜晚變得死寂,他臉上失去了一切表情.
他說,”如果你要參與游戲,男孩,你就應(yīng)學(xué)習(xí)正確玩法.
你會知道什么時(shí)候堅(jiān)持,知道什么時(shí)候放棄
知道什么時(shí)候走開,知道什么時(shí)候緊追.
只要你還坐在桌前永遠(yuǎn)不要數(shù)你的錢.
一旦交易結(jié)束時(shí)間足夠你盤點(diǎn).
每一位賭徒都知道生存的秘密.
知道放棄什么知道保留什么.
因?yàn)槊恳恢皇侄荚趻昝恳恢皇侄荚谳?
你最好的希望就是在你的睡眠中死去.”
他說完話,掉頭朝向窗戶,
粉碎香煙在煙頭火星漸漸熄滅后睡去
在黑暗中的某處,這個(gè)賭徒擊碎了夜晚.
在他最后的話中我找到了我應(yīng)保留的A牌.
你會知道什么時(shí)候堅(jiān)持,知道什么時(shí)候放棄.
知道什么時(shí)候走開,知道什么時(shí)候緊追.
只要你還坐在桌前永遠(yuǎn)不要數(shù)你的錢.
一旦交易結(jié)束時(shí)間足夠你盤點(diǎn).
這個(gè)可以嗎?
需要英文對照嗎?
有些重復(fù)的話我刪了
英語翻譯
英語翻譯
On a warm summer's evening on a train bound for nowhere
I met up with a gambler,we were both too tired to sleep
So we took turns a-staring out the window at the darkness
The boredom overtook us,and he began to speak
He said,son I've made my life out of reading people's faces
And knowing what the cards were by the way they held their eyes
So if you don't mind my sayin',I can see you're out of aces
For a taste of your whiskey I'll give you some advice
So I handed him my bottle,and he drank down my last swallow
Then he bummed a cigarette and asked me for a light
And the night got deathly quiet,and his face lost all expression
Said,if you're gonna play the game,boy,you gotta learn to play it right
You got to know when to hold 'em,know when to fold 'em
You got to know when to hold 'em,know when to fold 'em
You got to know when to hold 'em,know when to fold 'em
Know when to walk away,know when to run
Know when to walk away,know when to run
Know when to walk away,know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
You never count your money when you're sittin' at the table
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin',when the dealin's done
There'll be time enough for countin',when the dealin's done
There'll be time enough for countin',when the dealin's done
Now,every gambler knows,the secret to survivin'
Is knowing what to throw away,knowing what to keep
'Cause every hand's a winner and every hand's a loser
And the best you can hope for is to die in your sleep
So when he'd finished speakin',he turned back toward the window
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
Then somewhere in the darkness,the gambler he broke even
But in his final words I found an ace that I could keep
On a warm summer's evening on a train bound for nowhere
I met up with a gambler,we were both too tired to sleep
So we took turns a-staring out the window at the darkness
The boredom overtook us,and he began to speak
He said,son I've made my life out of reading people's faces
And knowing what the cards were by the way they held their eyes
So if you don't mind my sayin',I can see you're out of aces
For a taste of your whiskey I'll give you some advice
So I handed him my bottle,and he drank down my last swallow
Then he bummed a cigarette and asked me for a light
And the night got deathly quiet,and his face lost all expression
Said,if you're gonna play the game,boy,you gotta learn to play it right
You got to know when to hold 'em,know when to fold 'em
You got to know when to hold 'em,know when to fold 'em
You got to know when to hold 'em,know when to fold 'em
Know when to walk away,know when to run
Know when to walk away,know when to run
Know when to walk away,know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
You never count your money when you're sittin' at the table
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin',when the dealin's done
There'll be time enough for countin',when the dealin's done
There'll be time enough for countin',when the dealin's done
Now,every gambler knows,the secret to survivin'
Is knowing what to throw away,knowing what to keep
'Cause every hand's a winner and every hand's a loser
And the best you can hope for is to die in your sleep
So when he'd finished speakin',he turned back toward the window
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
Then somewhere in the darkness,the gambler he broke even
But in his final words I found an ace that I could keep
英語人氣:489 ℃時(shí)間:2020-04-10 07:12:38
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- The exercises翻譯成中文
- fold the card翻譯成中文
- Charles James Fox,the_note___statesman,is a_notorious__gambler.求翻譯
- what color is the map?英語翻譯成漢語
- on the line 翻譯成漢語.
- 大氣層是怎樣分層的?有多少層?每層密度怎樣?
- z=x^3y-3x^2y^3的二階偏導(dǎo)數(shù)
- ①已知a²+a-3=0 那么a²(a+4)的值是___
- 莎士比亞十四行詩哪些比較著名?
- 因?yàn)?/2×4/3×3/2=1,所以1/2、4/3、3/2三個(gè)數(shù)互為倒數(shù).
- 2011年4月1日泰國發(fā)生洪災(zāi),季風(fēng)來自太平洋還是印度洋?
- 1.25:x=2.5:8怎么解
猜你喜歡
- 1(25加4分之3)除以4分之1加4分之1,脫式計(jì)算
- 2Can A Chinese Young Lady Become An American Woman?
- 31.宇航員身穿沉重的宇航服,還能行走自如,可能是因?yàn)椋?/a>
- 4描寫春夏秋冬好詞好句
- 5英語翻譯
- 6簡要廉頗和藺相如的故事 200字左右 好的話另加分
- 7伊紅美藍(lán)培養(yǎng)基是什么培養(yǎng)基
- 8德語怎么說 我覺得 我認(rèn)為 相當(dāng)于英語的I think
- 9(一減二分之一)(三分之一減一)(一減四分之一)(五分之一減一)……(2009分之1減1)(,一減2010分之一)
- 10扣取百分之20的手續(xù)費(fèi),你必須獲利50元,該定什么價(jià)格.
- 11a為和值時(shí)適合條件x+y=2a+1和x-y=3a-2的點(diǎn)(x,y)在二象限(第二象限上的點(diǎn)(x,y)滿足x<0 y>0)
- 12證明:兩條邊上的高相等的三角形是等腰三角形.