精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯《和氏獻(xiàn)璧》

    翻譯《和氏獻(xiàn)璧》
    語文人氣:885 ℃時間:2020-01-27 07:55:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    和氏獻(xiàn)璧
    和氏獻(xiàn)璧
    原文:
    楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王.厲王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和為誑,而刖其左足.及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王.武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以和為誑,而刖其右足.武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血.王聞之,使人問其故.曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也.”王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰:“和氏之璧.”
    楚國的卞和在楚山中得到一塊來未經(jīng)雕琢的璞玉,拿去獻(xiàn)給楚國國君楚厲王.厲王叫玉匠鑒別.玉匠說:“這是一塊普通的石頭呀?
    楚厲王死了以后,武王當(dāng)了楚國的國君.卞和又捧著那塊璞玉獻(xiàn)給武王.武王又叫玉匠鑒定.玉匠又說:“這是一塊普通的石頭呀”武王也認(rèn)為卞和是個騙子,又把卞和的右腳砍掉了.
    武王死了以后,文王繼承了王位.卞和于是抱著璞玉在楚山腳下痛哭了3天3夜,眼淚哭干了,連血也哭出來了.文王聽到這事,便派人去問卞和,說:“天下被砍掉雙腳的人多得很,你為什么獨獨哭得這樣傷心呢?”
    卞和回答說:“我并不是傷心自己的腳被砍掉了,我所悲痛的是寶玉竟被說成石頭,忠誠的好人被當(dāng)成騙子,這才是我最傷心的原因啊?
    文王便叫玉匠認(rèn)真加工琢磨這塊璞玉,果然發(fā)現(xiàn)這是一塊稀世的寶玉,于是把它命名為“和氏之璧”.
    【說明】這個寓言故事中,以和氏喻法術(shù)之士,以玉璞喻法術(shù),以玉人喻群臣士民,以刖足喻法術(shù)之士的不幸遭遇,從中可知韓非的原意是以和氏的遭遇比喻自己的政治主張不能為他的國君所采納,反而受到排斥,對此,他是很痛惜的.但是,從這故事中,也還可以領(lǐng)悟到更深一層的寓意,那就是:玉匠應(yīng)積玉;國君要知人;獻(xiàn)寶者要準(zhǔn)備為寶而作出犧牲.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版