譯文
齊桓公問管仲道:“當君王的人,應尊重什么?”(管仲回答)說:“應尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲說:“我所說的‘天’,不是蒼蒼莽莽的天,當君王的人,要把百姓當作天.(對于一個國家來說),百姓親附,就可安寧;百姓輔助,就能強盛;百姓反對,就很危險;百姓背棄,就要滅亡.做君主的如果不善良,百姓怨恨他們的君主.’ 因為百姓埋怨他們的君主,而最后不滅亡的政權,是從來就沒有過的.”
[編輯本段]注釋
貴:崇尚,重視,重愛.蒼蒼莽莽:形容廣闊無邊.君:做……君主.與:贊許,稱贊.輔:輔佐,協(xié)助、幫助.非:通誹,非難,責怪.人:這里指統(tǒng)治者.遂:終究.君人者:指國君或皇上
猜你喜歡
- 1問幾道小學六年級數學的題,分高.
- 2向量的運算法則
- 3did what buy food you for Daming 怎么排列順序
- 4z=1+根號3i分之-2,i為虛數單位,argz=
- 5寫兩篇關于治水金點子的作文
- 6甲乙兩人從a地到b地,甲需1小時,乙需40分鐘,若甲先出發(fā)10分鐘,則乙追上甲需用多少分鐘 要算式和講解.
- 7求翻譯一下這段內容,謝謝!
- 8try ……on的意思
- 9but的用法之一
- 10Li Guanghua is good at playing foot.(同義句轉化)LI Guanghua is ()very ()()().
- 11______ (Much/Lots) of them can speak English quite well.
- 12雞的只數是鴨的2分之1,鵝的只數是雞的3分之1,鵝的只數為鴨的幾分之幾?