精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Grandma's daddy didn't like me none,but I loved your Grandma so.

    Grandma's daddy didn't like me none,but I loved your Grandma so.
    Grandma's daddy didn't like me none,but I loved your Grandma so.這句話里的didn't like me none的意思是“一點不喜歡我”,為什么?感覺是雙重否定啊.英語口語里很多這種結(jié)構(gòu),求達(dá)人指教.
    英語人氣:833 ℃時間:2020-06-03 18:54:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    雙重否定在口語中是強(qiáng)調(diào)否定,已經(jīng)是成為習(xí)慣了的,特別是在黑人的社區(qū)中,沒有語法可言的,知道就好.
    就像是I don't know nothing.
    如果你看美國的警匪片,就經(jīng)??吹?div style="margin-top:20px">
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版