精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    the superior man goes through his life without any one preconceived course of action or action or any taboo.He merely decides for the moment what is the right thing to do.
    翻譯成中文
    是孔子的一句話~
    要忠實于原文~
    英語人氣:736 ℃時間:2020-05-28 16:49:38
    優(yōu)質解答
    子曰:“君子之于天下也,無適也,無莫也,義之與比.”
    語出《論語》中《里仁第四》第十句.譯文為:
    孔子說:“君子對天下的事情,沒有固定不變地(要求)要怎樣做,也沒有固定不變地(認為)不應該怎么做,而是怎樣適合情理,就怎么去做.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版