精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Usally,I had not told you,me like you very much,does not want to lose you.求高人分析結構

    Usally,I had not told you,me like you very much,does not want to lose you.求高人分析結構
    Usally,I had not told you,me like you very much,does not want to lose you.是病句么?句子結構是什么?
    英語人氣:623 ℃時間:2020-03-10 15:41:28
    優(yōu)質解答
    - - 首先我覺得 Usally這個單詞拼寫錯了,是Usually,是通常的意思.
    me是I的賓格,一般用于動詞后面.這里應該是I like you very much.
    因為是逗號,所以是I做主語,不應該用does,用do.
    原句應為:Usually,I have not told you that I like you very much,I do not want to lose you.
    通常,我沒有告訴過你,我很喜歡你,我不想要失去你.
    個人覺得usually出現(xiàn)在這里不是很妥當.如果是事實上的話,應該是in fact.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版