精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請幫我翻譯下~~英翻中.不要是翻譯器出來的.正確率和通順率要高!~謝謝了~

    請幫我翻譯下~~英翻中.不要是翻譯器出來的.正確率和通順率要高!~謝謝了~
    When I travel to Third World countries I see many people like my father and daughter. There are large advertisement signs directed at them both: the tough, confident or fashionable older man, the beautiful, "worldly" young woman, both dragging away.
    急。~ 下午三點前要的~~~ 拜托了。謝謝
    英語人氣:163 ℃時間:2020-09-08 18:31:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    當(dāng)我到第三世界國家旅行,我看到很多像我的父親和女兒那樣的人.到處都有針對他們的大型廣告牌:強壯.自信時髦的成熟男人,以及漂亮,“世故”的年輕女子,都在吞云吐霧.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版