精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    如:1.魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.翻譯:魚,是我想得到的(東西);熊掌,也是我想得到的(東西).
    我要10個,
    語文人氣:560 ℃時間:2020-03-31 10:05:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    ①萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!譯文:萬鐘的俸祿如果不辨禮儀就接受了它 那么萬鐘對我有什么好處!
    ②是亦不可以已乎?此之謂失其本心.譯文:這種做法不是可以停止了嗎(如果不停止的話),這就是所說的失去了人的本性
    ③非獨賢者有是心,人皆有之,賢者勿喪耳.不單是賢明的人存在這種思想 這種思想每個人都有 只是賢明的人不喪失它罷了
    ④蹴爾而與之,乞人不屑也.用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受.
    ⑤鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之 先前(有人為了大義)寧肯死也不愿接受(一簞食一豆羹),現(xiàn)在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了(萬鐘俸祿)
    重點的也就這幾個 像上面那人答的也不錯 另外你最好注意一下那幾個通假字
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版