精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 關(guān)于介詞用法,請翻譯以下句子

    關(guān)于介詞用法,請翻譯以下句子
    ----the extensive coverage in the popular media of the destruction of rainforests,little formal information is available about children's ideas in this area.
    A.ExceptB.BeyondC.ThoughD.Despite答案是選了D,請幫我辨析C與D
    英語人氣:289 ℃時間:2020-04-05 03:33:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    despite 是介詞, 右面跟名詞, the extensive coverage in the popular media of the destruction of rainforests, 整個是個名詞短語 (當中沒有動詞成分)
    如果用though(連, 后面跟的必須是完整的句子, e.g. though the coverage in the popular media of destruction of rainforests is extensive,.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版