精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Mo Yan,this year’s winner of the Nobel Prize for Literature,is a son of the Chinese soil.He was born in Shandong province in the small town of Gaomi.His parents were farmers and as a young boy Mo took care of the family’s small herd of goats.Each day he would take the goats into the fields and watch over them as they grazed on the wild shrubs and grasses.
    英語(yǔ)人氣:632 ℃時(shí)間:2020-05-14 02:35:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    莫言,今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,是中國(guó)的土壤孕育出來的.他出生于山東省高密縣的一個(gè)農(nóng)民家庭.他小時(shí)候就幫家里放羊.他每天都把羊趕到草場(chǎng)看他們吃草.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版