精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    聯(lián)合國秘書長(zhǎng)安南曾經(jīng)指出:盡管一些國家在消除貧困方面作出了努力,盡管全球經(jīng)濟(jì)呈增長(zhǎng)趨勢(shì),但貧困現(xiàn)象仍在蔓延,貧困人口仍在擴(kuò)大,全世界有近四分之一的人口生活在貧困狀態(tài).聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署發(fā)表的《1998世界人類發(fā)展報(bào)告》表明,現(xiàn)在全球約有26億居民缺少最基本的衛(wèi)生設(shè)施,15億人住房簡(jiǎn)陋,20億人無法喝到合乎標(biāo)準(zhǔn)的飲用水,世界五分之一的兒童受教育不足5年,同樣百分比的兒童營(yíng)養(yǎng)不良.
    單詞和語法要簡(jiǎn)單一點(diǎn)
    英語人氣:422 ℃時(shí)間:2020-06-20 22:04:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    UN Secretary-General Kofi Annan has pointed out:Despite a number of countries in poverty eradication efforts,despite the increasing trend in the global economy,poverty is still spreading,the poor is still widening,the world's nearly one quarter of the population lives in poverty.United Nations Development Program's "Human Development Report 1998" shows,and now there are around 2.6 billion people lack basic sanitation facilities,1.5 billion people in poor housing and poor,2.0 billion people can not drink standard for drinking water,the world's fifth the education of children,one of less than 5 years,the same percentage of children are malnourished.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版