精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 分析we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.

    分析we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.
    It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead,we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.
    后面這一部分怎么分析?for which怎么分析?
    英語(yǔ)人氣:591 ℃時(shí)間:2020-04-05 17:49:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    for which 引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾cause,表目的.
    這應(yīng)該是一個(gè)紀(jì)念活動(dòng)演說(shuō),因此做了一些加譯,供參考:
    我們今天來(lái)到這里,就是為了去全力完成擺在我們面前的光榮而又偉大的任務(wù);為了這一目標(biāo),英勇的先烈們前赴后繼,赴湯蹈火,流盡了最后一滴血,我們一定要秉承先烈遺志,更加努力,更加頑強(qiáng),為實(shí)現(xiàn)這一遠(yuǎn)大目標(biāo),不畏艱險(xiǎn),勇往直前.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版