精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    故君子之度己則以繩,接人則用曳⑤.度己以繩,故足以為天下法則矣;接人用,故能寬容,因求以成天下之大事矣.故君子賢而能容罷,知而能容愚,博而能容淺,粹而能容雜,夫是之謂兼術.《詩》曰:“徐方既同,天子之功.”此之謂也.
    具體.
    語文人氣:778 ℃時間:2020-05-13 19:04:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:所以君子衡量自己就像木工用墨線來取直一樣嚴格要求,對待別人就像船工用船槳引人登船一樣耐心引導.衡量自己像用墨線取直,所以足以成為天下的榜樣;對待別人像用船槳接引,所以能夠?qū)捜荽蠖?依靠眾人完成天下的...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版