偶然
——Jack from Canada(來自加拿大的杰克,我的陽光)
我是天空里的一片云,
偶然投影在你的眼底,
你無需訝異,
也無需歡喜,
因我轉(zhuǎn)瞬間消散了蹤影.
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向.
你記得也好,
最好你忘掉,
你我交會時,互放的光芒.
我的愛,請于蓮華剎那,來我身畔.
(注:詩講究音韻和形式美,詩歌有“三美”,聲、韻、形.我個人認為,此詩出脫于徐志摩的《偶然》,不知是作者的翻譯還是借鑒,但是可參見徐詩.此外最后的“on the second line"若您不交代上下文環(huán)境無法準(zhǔn)確譯出,此處我只能做“立刻,馬上”解.)
英語翻譯
英語翻譯
Occasionally
-- JackFromCanadaMySuN
I am a piece of cloud in the sky,
Occasionally throwing a shadow in your eyes.
You don't need to be surprised,
And be happy to smile.
Instantly it has died.
I met you on the sea at night;
You have your direction,so do I.
It's good for you to keep in mind,
The better you let it fly.
When we meet,give off the light.
My love,come to me,on the second line.
Occasionally
-- JackFromCanadaMySuN
I am a piece of cloud in the sky,
Occasionally throwing a shadow in your eyes.
You don't need to be surprised,
And be happy to smile.
Instantly it has died.
I met you on the sea at night;
You have your direction,so do I.
It's good for you to keep in mind,
The better you let it fly.
When we meet,give off the light.
My love,come to me,on the second line.
其他人氣:506 ℃時間:2020-03-23 01:03:41
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1(25加4分之3)除以4分之1加4分之1,脫式計算
- 2Can A Chinese Young Lady Become An American Woman?
- 31.宇航員身穿沉重的宇航服,還能行走自如,可能是因為:
- 4描寫春夏秋冬好詞好句
- 5英語翻譯
- 6簡要廉頗和藺相如的故事 200字左右 好的話另加分
- 7伊紅美藍培養(yǎng)基是什么培養(yǎng)基
- 8德語怎么說 我覺得 我認為 相當(dāng)于英語的I think
- 9(一減二分之一)(三分之一減一)(一減四分之一)(五分之一減一)……(2009分之1減1)(,一減2010分之一)
- 10扣取百分之20的手續(xù)費,你必須獲利50元,該定什么價格.
- 11a為和值時適合條件x+y=2a+1和x-y=3a-2的點(x,y)在二象限(第二象限上的點(x,y)滿足x<0 y>0)
- 12證明:兩條邊上的高相等的三角形是等腰三角形.