精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    原文:
    趙人患鼠,乞貓于中山.中山人予之貓,善捕鼠及雞.月余,鼠盡而雞亦盡.其子患之,告其父曰:"盍去諸?"其父曰:"是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎雞.夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也?
    加點(diǎn)字是:
    (趙人患鼠)的(患)
    (乞貓于中山)的(乞)
    (中山人予之貓)的(予)
    (其子患之)的(患)
    (是非若所知也)的(是)和(若)
    (不病于無(wú)雞乎)的(病)
    (去饑寒猶遠(yuǎn))的(去)
    語(yǔ)文人氣:868 ℃時(shí)間:2020-02-06 00:50:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    患:禍害,災(zāi)難這里做動(dòng)詞
    乞:向人討,請(qǐng)教
    予:給
    其子患之(患):憂慮
    是:這(件事)
    若:你
    病:害處
    去:距離
    參考譯文
    有一個(gè)趙國(guó)人家里發(fā)生了鼠患,到中山去找貓.中山人給了他貓.這貓既善于捉老鼠,也善于捉雞.過(guò)了一個(gè)多月,老鼠少了,雞也沒(méi)有了.他的兒子很擔(dān)心,對(duì)他父親說(shuō):"為什么不把貓趕走呢?"他父親說(shuō):"這不是你所懂的事.我的禍害是老鼠,不在乎有沒(méi)有雞.有老鼠,就會(huì)吃我的糧食,毀我的衣服,穿我的墻壁,啃我的用具,我就會(huì)饑寒交迫,不比沒(méi)有雞害處更大嗎?沒(méi)有雞,只不過(guò)不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠(yuǎn),為什么要把那貓趕走呢?"
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版